ni Nak cite Sket..Bru2 ni aq Blajo DiaLek..Best la Blaja DiaLek Ni..tp Kdang2 2 Klu dEngar DiaLek Ngeri2 Len Cm Nk PeCah PeRut..GeLi Hati..
So...seBagai Anak Jati JoHor Ni..aKu Nak KonGsi Skit tentang Dialek Negeri Johor Darul Ta'zim...
Dialek Johoer ni terbahagi kepada 3 bahagian kawasan..
1) subdialek Johor Bahru(riau)
2) subdialek Johor mersing
3) sudialek Johor muar...
so..ni serba skit tentang subdialek johor bahru...yang merupakan subdialek aku..huhu(^_^)..
Dialek Johor-Riau
Dialek ini digunakan di hampir semua bekas jajahan empayar Johor-Riau di Semenanjung. Dialek Johor-Riau kini menjadi asas kepada pembentukan Bahasa Melayu standard di Malaysia. Ciri utama dialek ini adalah akhiran ‘a’ yang dibunyikan sebagai ‘ě’. Seperti contoh:
Saya - disebut sayě
Apa – disebut Apě
Berapa – disebut Berapě
Bagaimanapun akhiran ‘a’ untuk kata-kata yang diadotasi dari perkataan Indonesia dikekalkan seperti sebutan asal :
Anda – disebut anda
Merdeka - disebut Merdeka
bunyi akhiran ‘r’ tergugur pada kata-kata seperti berikut:
Besar - disebut Besa (dengan sebutan a yang betul)
lebar - disebut Leba (dengan sebutan a yang betul)
sabar - disebut Saba (dengan sebutan a yang betul)
Bunyi ‘o’ diguna menggantikan kata-kata yang berakhir dengan sebutan ‘ur”
Tidur – disebut Tido
Telur – disebut Telo
Pengguguran bunyi ‘r’ ditengah kata sebelum huruf konsonen seperti berikut:
Kerja - disebut Keja (a menjadi sebutan ě)
Pergi - disebut Pegi
Berjalan - disebut Bejalan
Bagaimanapun terdapat viarasi kecil di dalam dialek ini mengikut kawaan-kawasan tertentu.
Variasi tersebut dapat dilihat dibawah:
Ejaan Standard Johor-Riau Johor Pesisir Barat & Utara Melaka
Besar Besa Beso Besau
Lebar Leba Lebo Lebau
Sabar Saba Sabo Sabau
Langgar langga Langgo Langgau
Tukar Tuka Tuko Tukau
2 jela..yang aku dapat kongsi..HIDUP ANAK JOHOR!!!!